THE GOOD - LO BUENO
* Costa Rica's government's philosophy: 'No army, let's spend our money in education instead'.
LA FILOSOFIA DEL GOBIERNO COSTARRICENSE: 'NO FUERZAS ARMADAS, MAS BIEN INVERTAMOS NUESTRO DINERO EN EDUCACION'.
* Costa Rica's emphasis on bio-diversity and the protecting of their fauna and flora.
EL ENFASIS DE COSTA RICA EN BIO-DIVERSIDAD Y EN PROTEGER SU FAUNA Y SU FLORA.
* Costa Rica's tourism industry - is very solid and the country is prepared to educate the thousands of tourists that come every year to visit. The tour guides are bilingual (Spanish / English) and are very knowledgeable of the country's richness and culture and the very small details of the tiniest animals and plants in every remote corner where they exist.
LA INDUSTRIA DE TURISMO DE COSTA RICA - ES BASTANTE SOLIDA Y EL PAIS ESTA PREPARADO PARA EDUCAR LOS MILES DE TURISTAS QUE VIENEN A VISITAR TODOS LOS ANOS. LOS GUIAS TURISTICOS SON BILINGUES Y TIENEN MUCHO CONOCIMIENTO DE LAS RIQUEZAS Y LA CULTURA DEL PAIS Y DE TODOS LOS PEQUENOS DETALLES DE LOS MAS PEQUENITOS ANIMALES Y PLANTAS EN CADA ESQUNA REMOTA DONDE EXISTEN.
* Los Ticos -- The happy ticos, friendly, hospitable, humble, genuine and just pure joy to be around. They have PURA VIDA within them and they are an injection of peace and happiness for all who have the unique opportunity to visit their country and meet them.
LOS TICOS -- LOS FELICES TICOS, AMIGABLES, HOSPITALARIOS, HUMILDES, GENUINOS Y SIMPLEMENTE PURO GOZO DE ESTAR JUNTO A ELLOS. ELLOS TIENEN PURA VIDA DENTRO DE ELLOS Y SON UNA INYECCION DE PAZ Y FELICIDAD PARA TODOS LOS QUE TENEMOS LA OPORTUNIDAD UNICA DE VISITAR SU PAIS.
When the sun comes out, it is warm, then hot and irresistible and brings another smile to your face!
CUANDO SALE EL SOL, ES TIBIO, LUEGO CALIENTE E IRRESISTIBLE Y TE PONE OTRA SONRISA EN LA CARA!
The history, present and future of Costa Rica -- Men and women who fought for freedom from Spain, were able to capitalize on the country's richness of banana, coffee, bio-diversity and worked to establish a solid democracy.
LA HISTORIA, EL PRESENTE Y EL FUTURO DE COSTA RICA -- HOMBRES Y MUJERES QUE LUCHARON POR SU LIBERTAD SOBRE ESPANA Y PUDIERON APROVECHAR LA RIQUEZA DE PLATANOS , CAFE Y DIVERSIDAD DEL PAIS, Y TRABAJAR TODOS JUNTOS PARA ESTABLECER UNA DEMOCRACIA SOLIDA.
THE BAD - LO MALO
* Those of us who don't know how to pack when they tell us over and over again to pack light!
AQUELLOS DE NOSOTROS QUE NO SABEMOS COMO EMPACAR CUANDO NOS DICEN UNA Y OTRA VEZ QUE EMPAQUEMOS LIVIANO!
* Those of us who are so excited when we arrive in Costa Rica that spend our entire money on the first day and don't trust the system that los ticos have in place to send what we buy home for a small fee; believe me, it is worth it. Otherwise your luggage will look and feel like is going to burst any minute and you might just have to buy a new suitcase before you depart.
AQUELLOS DE NOSOTROS QUE ESTAMOS TAN ENTUSIASMADOS CUANDO LLEGAMOS A COSTA RICA QUE GASTAMOS TODO NUESTRO DINERO EL PRIMER DIA, Y NO CONFIAMOS EN LOS SISTEMAS QUE LOS TICOS TIENEN PARA MANDAR LO QUE COMPRAMOS POR CORREO POR UN COSTO MINIMO. CREEME QUE VALE LA PENA. DE OTRA MANERA TU EQUIPAJE SE VERA Y SE SENTIRA COMO QUE SE VA A ESTALLAR EN CUALQUIER MOMENTO Y A LO MEJOR VAS A TENER QUE COMPRAR UNA NUEVA MALETA ANTES DE PARTIR.
* Those of us who thought that we were going to get a tan on the first day and did not realize that when someone said we were going to visit the rain forest it meant rain might accompany you the entire trip or at least 80% of the time although this is the dry season. The rain falls on the forest, in the town, during our boat rides, while sitting in the restaurant, on the roofs; it falls on the ponds and rivers, it comes down at midnight and the day and sometimes with such strong winds that it actually scares you because it makes you believe that the roof tops and trees are going to fly away at any moment. Those ponchos we were asked MANY TIMES to pack were essential for our dry survival in Costa Rica.
ESOS DE NOSOTROS QUE PENSAMOS QUE NOS IBAMOS A DORAR DESDE EL PRIMER DIA Y NO NOS DIMOS CUENTA DE QUE CUANDO ALGUIEN DICE QUE VAS A VISITAR EL BOSQUE LLUVIOSO QUIERE DECIR QUE LA LLUVIA TE PUEDE ACOMPANAR DURANTE TODO EL VIAJE! O POR LO MENOS 80% DEL TIEMPO AUNQUE ESTA SEA LA TEMPORADA SECA. LA LLUVIA CAE SOBRE EL BOSQUE, EN LOS PUEBLOS, DURANTE NUESTROS VIAJES EN BOTE, MIENTRAS NOS SENTAMOS EN EL RESTAURANTE, ENCIMA DE LOS TECHOS, CAE SOBRE LAS LAGUNAS Y LOS RIOS, CAE A LA MEDIANOCHE Y DURANTE EL DIA Y A VECES CON VIENTOS TAN FUERTES QUE VERDADERAMAENE TE ASUSTAN PORQUE TE HACE CREER QUE LOS TECHOS Y LOS ARBOLES SE VAN A VOLAR EN CUALQUIER MOMENTO. ESOS PONCHOS QUE TANTAS VECES NOS PIDIERON QUE EMPACARAMOS FUERON ESENCIALES PARA NUESTRA SOBREVIVIENCIA SECA IN COSTA RICA.
* Those of us who decided NOT to GET A WALKING STICK although we were given plenty of resources to get them such as the web, Walmart, or any of the sophisticated sporting goods stores wwere gifwe had references of.
* ESOS DE NOSOTROS QUIENES DECIDIMOS NO CONSEGUIR UN PALO O BASTON PARA CAMINAR AUNQUE NOS DIERON UN MONTON DE PISTAS PARA CONSEGUIRLOS, TALES COMO LA WEB, WALMART, O CUALQUIERA DE TODAS LAS SOFISTICADAS TIENDAS DE DEPORTES LAS CUALES TENIAMOS REFERENCIAS.
THE UGLY - LO FEO
* If you are a person who needs a lot of light in your room, this is not the place to go. The good thing about this is that the dimlight that it is used in most of the hotels are to save energy. The light you get is enough.
SI TU ERES UNA PERSONA QUE NECESITA MUCHA LUZ EN TU CUARTO, ESTE NO ES EL LUGAR. LO BUENO DE ESTO ES QUE LA MEDIA LUZ QUE SE USA EN LOS CUARTOS EN CASI TODOS LOS HOTELES ES PARA CONSERVAR ENERGIA. LA LUZ QUE TE DAN ES SUFICIENTE.
* If you are someone who needs to be wrapped in a huge and cozy towel, forget it, this is not the place to come or you should bring one from home. The fact is that if you bring one from home, you will not have the necessary space in your suitcase to put in all the arts and crafts you will buy when you get here. . I am telling you, eventhough you say to yourself 'no, I have a budget, I am not buying anything', the temptation is way bigger than your original plans. The towels here are somewhat thin and big enough to cover your upper half or your lower half, so be prepared to make a choice.
SI TU ERES ALGUIEN QUE NECESITA ESTAR ENVUELTO EN UNA TOALLA CALIENTICA Y GIGANTEZCA, OLVIDALO, ESTE NO ES EL LUGAR PARA VENIR O TU PUEDES TRAER UNA DE CASA. EL HECHO ES DE QUE SI TRAEAS UNA DE CASA, NO TENDRAS EL ESPACIO NECESARIO EN TU MALETA PARA PONER TODOS LOS ARTIFACTOS QUE COMPRARAS CUANDO LLEGUES AQUI; LA TENTACION ES MAS GRANDE QUE TU PLAN ORIGINAL. LAS TOALLAS AQUI SON UN POCO DELGADAS Y PEQUENAS LO SUFICIENTEMENTE GRANDES PARA CUBRIRTE DE` LA CINTURA ARRIBA O DE LA CINTURA ABAJO, ASI QUE PREPARATE PARA DECIDIR QUE ES LO QUE VAS A HACER.
Mud, mud and more mud . . . but no worries, if you bring your hiking boots you will be fine.
PANTANO, PANTANO Y MAS PANTANO. . . PERO NO TE PREOCUPES, SI TRAJISTE TUS BOTAS DE ESCALAR ESTARAS BIEN.
Mosquitoes, mosquitoes and more mosquitoes. . . not to worry . . if you bring your anti-repellent you will be fine. .
MOSQUITOS, MOSQUITOS Y MAS MOSQUITOS. . . PERO NO HAY QUE PREOCUPARSE. . . SI TRAES ANTI-REPELENTE ESTARAS BIEN. .
The umpredictable -- Expect the worse at the airport departure and arrival ... this is a long story ...
LO IMPREDISCIBLE - ESPERA LO PEOR EN EL AEROPUERTO TANTO LA IDA COMO LA VENIDA ... ESTO ES UNA LARGA HISTORIA...